Содержание

Предлоги в английском языке

Предлоги в английском языке лишь отражают отношения между значимыми частями речи.

В чистом виде практически не бывает только предлогов времени, места или направления. Лексическое значение (употребление) предлога напрямую зависит от его позиции в предложении, поэтому в большинстве случаев один и тот же предлог может иметь два и более лексических значения.

Таблица лексического значения (употребления) английских предлогов.
ПредлогУпотребление предлогаПримерПеревод
at [æt] время в (часы и минуты)He came at 5 o'clock. Он пришёл в пять часов.
at midday/midnight, lunchtime, night, the weekend, Christmas/Easter/New Year
Tom left school at the age of 16 /at 16. Том закончил школу в возрасте 16 лет.
место на, у, околоYou can buy the cabbage at the market. Ты можешь купить капусту на рынке.
Let's meet at the car. Давай встретимся у/около машины.
on [ɔn] времяв (дни, дни недели и даты)We will visit Donald on Friday.Мы навестим Дональда в пятницу.
on the 12th of July, my birthday
местонаThe TV remote control is on the sofa.Пульт от телевизора лежит на диване.
о какой-либо тематикео, обI like magazines on fishing.Я люблю журналы о рыбалке.
in [ɪn] времяв (в месяцах и годах); через (через определенный промежуток времени)Dorothy was born in June.Дороти родилась в июне.
The examination will start in three hours. I will come back in a minute.Экзамен начнётся через три часа. Я вернусь через минуту.
in the summer, 1998, the morning, the afternoon, the evening
место(если можно поставить вопрос где находишься? в других случаях at)вMr. Milton is not in the office at the moment.На данный момент Мистер Милтон не в офисе.
to [tuː] направлениев, на; к (куда?)Philip is walking to work.Филипп идёт на работу.
дательный падеж в русском языке (кому?, чему?)без переводаGive this pen to me.Дай эту ручку (кому?) мне.
into ['ɪntuː] направлениев (внутрь)We are coming into the flat.Мы заходим в квартиру.
from [frɔm] направлениеиз, с, отMy father is coming back from the theatre.Мой отец возвращается из театра.
Sylvia is coming back from work.Сильвия возвращается с работы.
Samuel is coming back from his friends.Самуэль возвращается от друзей.
родительный падеж в русском языке (кого?, чего?)отI have got a reprimand from the chief. I have got a letter from Lewis. What do you want from me? Я получил выговор от начальника. Я получил письмо от Льюиса. Что ты хочешь от меня?
before [bɪ'fɔː] местодо, передLewis left the room before John.Льюис покинул комнату перед Джоном.
until/till [(ə)n'tɪl]/[tɪl] времядоShe won't come back till the end of the month.Она не вернётся до конца месяца.
about [ə'baut] времяоколоWalter returns home at about seven o'clock in the evening.Волтер возвращается домой около семи часов вечера.
местооколо, вокругHarry is wandering about the house.Гарри бродит вокруг/около дома.
предложный падеж в русском языке (о ком?, о чем?)оWe are talking about a new movie.Мы разговариваем о новом фильме.
for [fɔː] времяв течение (for может заменить на during)Nicole has been learning Spanish for two years.Николь учит испанский язык в течение двух лет.
направлениев; на/без переводаThe train left for London one hour ago.Поезд уехал в Лондон час назад.
My son has gone for a walk.Мой сын ушёл на прогулку/(куда?) гулять.
дательный падеж в русском языке (кому?, чему?)для/без переводаI have bought a gift for my girlfriend.Я купил подарок для своей девушки/(кому?) своей девушке.
towards [tə'wɔːdz]местов направлении, к; идти в направлении чего-либо или кого-либо, без достижения целиGo 5 steps towards the house.Пройти 5 шагов в направлении дома.
during ['djuərɪŋ]времяв продолжение, во время, в течение. during + noun Напоминает предлог for. Разница заключается в том, что for указывает на продолжительность события, а during обозначает период времени, в течение которого происходило действие.I slept during a film. Я уснул во время фильма.

Предлоги места

Предлоги места - Prepositions of place.

In the street

In the street. - На улице. Как объяснить дорогу.

Let's ask that man. He probably knows the way. - Давайте спросим у этого человека. Он, наверное, знает дорогу. I'm only joking. - Я шучу. Excuse me. We're lost. Could you help us? - Простите. Мы заблудились. Не могли бы вы нам помочь?

on/in или onto/into

Onto/into всегда передают движение, это динамичные предлоги. On/in могут передавать как статику, так и динамику, и обычно с успехом заменяют onto/into, которые не так часто используются. Они присутствуют в устойчивых словосочетаниях и когда использование in/on может вызвать двоякое толкование (walked on the roof vs. walked onto the roof).