shall/will

Shall и Will в английском языке – это не просто вспомогательные глаголы будущего времени. Это модальные глаголы, обладающие, каждый своей, смысловой нагрузкой.

shall употребляется для того, чтобы вежливо попросить о чем-то, спросить разрешения, а также, когда вы спрашиваете о том, что вам следует сделать. shall употребляется только с I – я и We – мы!

shall в вопросительных предложениях переводится как: а не сделать ли нам чего-либо. Shall we go by train? - А не поехать ли нам на поезде? Shall I killed him? - Должен ли я его убил? А не убить ли мне его?

shall в вопросах используется всегда вместо will для случаев ask a permission, offers and invitations:

  • Shall (not will) I help you do the washing up? - Мне помочь тебе помыть посуду?

Пример отличия в вопросе shall и will:

  • Shall we watch a film? - Должны ли мы смотреть фильм? А не посмотреть ли нам фильм?
  • Will we watch a film? - Мы будем смотреть фильм?
  • What shall we do? What will we do? - Что нам теперь делать? Что мы будем делать?

Shall скорее имеет повелевающий акцент. По степени усиления категоричности можно ранжировать так:

  • You will go - Ты пойдешь
  • You shall go - Тебе следует идти
  • You have to go - Ты должен идти
  • You must go - Ты обязан идти
PQ VPS сервера в 28+ странах.