gettext локализация программного обеспечения

gettext — библиотека проекта GNU для интернационализации (i18n Интернационализация).

В gettext для обозначения переводимых строк в тексте программы используются их английские оригиналы, а не специальные идентификаторы. Таким образом для отображения интерфейса на английском языке программе не нужны файлы перевода.

Библиотека gettext предполагает хранение перевода в файлах с расширениями .mo (Machine Object, бинарный файл, удобный для чтения программой и специфичный для платформы), или .gmo (GNU .mo) .po (Portable Object, человеко-читаемый файл перевода, не зависящий от платформы) и .pot (PO template — каталог, заготовка файла .po для перевода на новый язык). Кроме самих строк перевода, .po файлы могут содержать комментарии переводчика и различные служебные пометки.

Для формирования и обновления этих файлов при изменении программы можно использовать ряд утилит, например:

  • Poedit - редактор каталогов сообщений gettext (.po файлов). Возможности: поддержка UTF-8, подсветка неточных и не переведенных сообщений, подсветка пробелов, обозреватель ссылок.

Читайте также Начало работы с node.js.

PQ VPS сервера в 28+ странах.
  • Friendhosting - Разумные цены на хостинг

    VDS/VPS сервер от 3.49€ в месяц. Много ресурсов. Высокая надежность. Гибкое управление. Удобная оплата. Настройка под вас!

    friendhosting.net
  • Антидетект браузер Dolphin{anty} бесплатно до 10 профилей

    Dolphin разработан для работы с такими сложными ресурсов, как Google, Facebook и Coinlist.

  • Английский для IT‑специалистов по Skype

    Персональные занятия по разумным ценам. 80% разговорной практики. Персональный график!

    skyeng.ru
  • dolphin anty