gettext локализация программного обеспечения
gettext — библиотека проекта GNU для интернационализации (i18n Интернационализация).
В gettext для обозначения переводимых строк в тексте программы используются их английские оригиналы, а не специальные идентификаторы. Таким образом для отображения интерфейса на английском языке программе не нужны файлы перевода.
Библиотека gettext предполагает хранение перевода в файлах с расширениями .mo (Machine Object, бинарный файл, удобный для чтения программой и специфичный для платформы), или .gmo (GNU .mo) .po (Portable Object, человеко-читаемый файл перевода, не зависящий от платформы) и .pot (PO template — каталог, заготовка файла .po для перевода на новый язык). Кроме самих строк перевода, .po файлы могут содержать комментарии переводчика и различные служебные пометки.
Для формирования и обновления этих файлов при изменении программы можно использовать ряд утилит, например:
Крупнейшая в Европе школа английского языка
Промокоды, акции и подарки, чтобы Ваше обучение было не только интересным, но и выгодным. Закажите пробный урок уже сейчас!
skyeng.ru
Онлайн школа английского языка
Английский по скайпу от 680р за урок, без заучивания правил. Эффективно! Удобно! Выгодно! Начните обучение прямо сейчас.
melene.ru
Школа английского языка по Skype
Персональные занятия по разумным ценам. Бесплатные ресурсы для студентов: разговорные клубы, блог, вебинары, книги, тест на определение уровня английского. Пробный урок бесплатно!
englex.ru