Indirect Questions

Построение косвенных вопросов (indirect questions) и построение косвенной речи Правила Reported speech в английском языке - разные вещи.

В косвенном вопросе присутствует какое-то лицо, которому мы адресуем вопрос. Основное отличие косвенных вопросов состоит в том, что они имеют структуру утвердительного предложения, т.е. – прямой порядок слов.

Indirect Questions - вопрос в вопросе. Examples:

  • Do you know …?
  • Could you tell me …? - Не могли бы вы сказать мне, … ?
  • Have you any idea …?
  • He asked me where … ? - Он спросил меня, где … ?
  • Can you let me know if (you are coming to the party)?
  • Do you happen to know what the capital of Honduras is? - Вы случайно не знаете столицу Гондураса?
ПрямойКосвенныйПеревод
-Do you know when the bill will be paid?Вы знаете, когда счет будет оплачен?
What time is it?Could you tell me what time it is.Скажите, пожалуйста, который час.
When will Ann arrive?Have you any idea when Ann will arrive?У Вас есть какая-либо идея, когда Энн прибудет?
Why are you laughing['lɑːfɪŋ]?Tell us why you are laughing.Расскажите нам, почему вы смеетесь.
Is he the manager?I'd like to know if he is the manager.Я хотел бы знать, является ли он менеджером.
do/does/did
Did it rain last week?Do you know whether it rained last week? Вы знаете, шел ли дождь на прошлой неделе?
Why did Ann leave early?I wonder why Ann left early.Я интересуюсь, почему Энн уехала рано.
When does the film begin?Do you know when the film begins?Вы знаете, когда начинается фильм?
What's this?Do you know what this is?Знаете ли вы, что это такое?
-Do you happen to know she went out alone?Вы случайно не знаете, она вышла одна?
частичка "ли" переводится как whether или if
-I wonder if she knows who’s made this mess.Интересно, знает ли она, кто устроил этот беспорядок.
Did he see you?Do you know if (or whether) he saw you?Знаете ли вы, видел ли он вас?

Подобные изменения и для вопросах в косвенной речи (Правила Reported speech в английском языке). Unit 50.

PQ VPS сервера в 28+ странах.